抛球乐·莫怨登高白玉杯
冯延巳〔五代〕
莫怨登高白玉杯,茱萸微绽菊花开。池塘水冷鸳鸯起,帘幕烟寒翡翠来。重待烧红烛,留取笙歌莫放回。
译文及注释
译文
不要厌倦登高饮酒,茱萸微绽放,菊花盛开。池塘里的水寒冷了,鸳鸯也不再戏水,帘幕外烟雾寒冷,翡翠鸟飞来。一会重新点上红烛,留存着笙不要放回去了。
注释
白玉杯:最早出现于西汉时期的中国古代一种玉质的精美酒器。
茱萸:植物名,落叶乔木,结椭圆红色小果子。重阳节有佩戴茱萸以祛病避害的风俗。
翡翠:鸟名。
冯延巳
冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。 141篇诗文 124条名句
柳宗元传
《旧唐书》〔五代〕
元和十年,例移为柳州刺史。时郎州司马刘禹锡得播州刺史,制书下,宗元谓所亲曰:“禹锡有母年高,今为郡蛮方,西南绝域,往复万里,如何与母偕行。如母子异方,便为永诀。吾与禹锡执友,何忍见其若是?”即草奏章,请以柳州授禹锡,自往播。裴度亦奏其事,禹锡终易连州。
柳州土俗,以男女质钱,过期则没入钱主,宗元革其乡法。其以没者,乃出私钱赎之,归其父母。江岭间为进士者,不远千里随宗元师法;凡经其门,必为名士。元和十四年十月五日卒,时年四十七。观察使裴行立为营护其丧及妻子还于京师,时人义之。